-
1 vorhin
* * *a short while ago; earlier on* * *vor|hin [foːɐ'hɪn, 'foːɐ-]advjust now, a little while ago* * *vor·hin[fo:ɐ̯ˈhɪn]adv a moment ago, just [now]das habe ich \vorhin gehört I've just heard about that* * *Adverb a short time or while agoder Junge von vorhin — (ugs.) the boy who we saw a short time ago or just now
* * ** * *Adverb a short time or while agoder Junge von vorhin — (ugs.) the boy who we saw a short time ago or just now
* * *ausdr.a short while ago expr. -
2 pas
I.eben [vorhin]II.gerade [vorhin]III.vorhinIV.[volgende week]erst [nächste Woche]V.de [paspoort, bergpas]Pass mVI.de [stap]Schritt m -
3 eben
Adv. ( gerade jetzt) как раз, (a. gerade vorhin) только (что), (a. eben noch) только-только; ( genau) именно; (ja/na) eben! (вот) именно!; so ist es eben так уж есть; dann eben nicht! ну и не надо! -
4 eben
1. 'eːbən adjllano, plano2. 'eːbən advahora mismo, precisamente, justamenteeben ['e:bən]I Adjektiv1 dig (flach) llano2 dig (glatt) lisoII Adverb1 dig (in diesem Augenblick) en este momento; ich wollte dich eben anrufen estaba a punto de llamarte por teléfono5 dig (nun mal) eben! ¡justamente!; das ist eben so esto es así; er ist eben ein Idiot es que es un idiota; gut, dann eben nicht bien, pues entonces nadaAdjektiv————————Adverb1. [vor kurzem]2. (umgangssprachlich & Norddeutsch) [kurz] un momento3. [knapp] por los pelos4. [jetzt] en este preciso instante5. [zum Ausdruck der Geringfügigkeit] al fin a al cabowenn dir der Arzt nicht gefällt, geh eben zu einem anderen si ese médico no te gusta, pues entonces vete a otro6. [genau]————————Interjektion[ - ironisch] exacto2. [zum Ausdruck von Widerspruch] -
5 demincek
-
6 eben
eben ['e:bən]I adj2) ( glatt) dümdüzII adv1) ( in diesem Augenblick) şimdi, şu anda;ich wollte dich \eben anrufen şimdi [o şu anda] sana telefon edecektim2) ( gerade vorhin) demin(cek), az önce;sie sind \eben angekommen demin geldiler3) ( kurz) bir;hilfst du mir \eben mal? bana bir yardım eder misin?4) ( knapp) ancak;mit seinem Lohn kommt er so \eben aus ücretiyle ancak geçinebiliyor5) ( nun mal)\eben! işte!;das ist \eben so bu böyledir işte;er ist \eben ein Idiot aptalın teki işte;gut, dann \eben nicht iyi, o zaman olmasın işte -
7 Наречия времени
Temporaladverbien / Adverbien der ZeitНаречия времени указывают wann когда, seit wann c каких пор, bis wann до каких пор, wie lange cколько времени, wie oft как часто совершается действие:Heute ist Dienstag; wann ist Weihnachten? - Сегодня вторник, а когда Рождество?Ряд этих наречий указывают на время события или действия, в том числе на:• настоящее времяjetzt сейчас, nun теперь, ныне, gerade в данный момент, как раз, sofort/sogleich немедленно, augenblicklich в данный момент, gegenwärtig в настоящее время, heute, heutzutage сегдня, в наши дни• прошедшее времяanfangs сначала, вначале, gestern вчера, vorgestern позавчера, bereits уже, eben, soeben только что, damals тогда, früher раньше, neulich недавно, на днях, в последнее время, seinerzeit в свое время, vorhin только что, ( un)längst (не)давно, seither с тех пор, bisher до сих пор, noch ещё, kürzlich недавно, inzwischen между тем, unterdessen тем временем, einst когда-то, однажды, einmal однажды, ehemals когда-то, jemals когда-либо, vorher раньше, заранее, seitdem с тех пор• будущее времяbald скоро, demnächst скоро, morgen завтра, übermorgen послезавтра, danach, nachher затем, после этого, nächstens в скором времени, на днях irgendwann когда-нибудь, künftig в будущем, впредь, später позднее, потомНекоторые наречия времени носят общий характер, не указывают на конкретное время:abends вечерами, allezeit во все времена, всегда, dann затем, endlich/schließlich наконец, erst только, лишь, сперва, häufig часто, immer, immerzu всегда, manchmal иногда, monatlich ежемесячно, morgens по утрам, mehrmals неоднократно, nie никогда, niemals никогда, оft, oftmals часто, stets всегда, täglich ежедневно, wöchentlich еженедельно, wieder снова, zugleich одновременноНекоторые наречия времени обозначают:• момент (или период):anfangs сначала, bald скоро, beizeiten заблаговременно, damals тогда, dann затем, demnächst скоро, eben только что, endlich наконец, eher раньше, gerade сейчас, jetzt сейчас, neulich недавно, niemals никогда, nun теперь, schließlich наконец, seinerzeit в своё время, soeben только что, sogleich немедленно, vorerst сперва, vorhin прежде, zugleich одновременно, zuletzt напоследок, zunächst сначала, gestern вчера, heute сегодня, morgen завтра, vorgestern позавчера, übermorgen послезавтра, heutzutage нынче, früh рано, morgen завтра; wann когдаНаречие eben только что, как раз употребляется в прошедшем и настоящем времени:Eben war sie noch hier. - Она (вот) только что была здесь. (прошедшее время)Eben tritt er ein. - Как раз он и входит. (настоящее время)• продолжительность:allezeit во все времена, bislang до сих пор, bisher пока, immer всегда, lange долго, längst давно, nie никогда, niemals никогда, noch ещё, seither с тех пор, stets всегда, zeitlebens в течение всей жизни• повторение, частотность:bisweilen иногда, häufig часто, jederzeit в любое время, mehrmals неоднократно, manchmal иногда, mitunter иногда, порой, nochmals ещё раз, оft, oftmals часто, selten редко, zeitweise время от времени, wiederum снова; täglich ежедневно, wöchentlich еженедельно, monatlich ежемесячно, jährlich ежегодно, montags по понедельникам и т.д., abends по вечерам и т.д.• время, относящееся к другому времени (относительное время):indessen тем временем, inzwischen между тем, nachher потом, seitdem, seither с тех пор, unterdessen между тем, тем временем, vorher раньше, заранееНаречие einst когда-то, однажды употребляется в прошедшем и будущем времени:Einst wird der Tag kommen, an dem wir uns wieder sehen. - Однажды наступит день, когда мы снова увидимся. (будущее время)Наречия schon, bereits, noch, erst дают оценку времени (= раньше / позже чем ждали):Er kommt noch. - Он ещё придёт.Ich bin erst um neun Uhr aufgewacht. - Я проснулся только в 9 часов.Значение некоторых наречий можно понять только из контекста. Так, значение наречий jetzt, eben, heute, gesternзависит от момента речи.Наречия dann, danach, seitdem указывают на ранее названное время.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия времени
-
8 eben
eben machen wyrówn(yw)ać;zu ebener Erde na ziemi; wohnen na parterzeeben2 adv ( gerade jetzt) właśnie, akurat (teraz); ( gerade vorhin) właśnie (przed chwilą); part właśnie;nicht eben freundlich nie bardzo uprzejmy;das ist eben so tak to jest;dann eben nicht no to nie -
9 henüz
\henüz geldim ich bin gerade [o eben] gekommen\henüz birkaç günlüktü er war erst wenige Tage alt2) ( olumsuz cümlede) noch\henüz başlamadı es hat noch nicht angefangencevabı \henüz verilmedi die Antwort steht noch ausbunu yaptığımda \henüz bir çocuktum als ich das machte, war ich noch ein Kind -
10 только что
part.1) gener. eben erst, eben jetzt, eben noch, jetzt eben, kaum, gerade, frisch, eben, soeben, vorhin2) dial. blot, bloß, nett3) obs. alleweil, alleweile, allweil4) low.germ. evvens, ewen, ewens -
11 heure
œʀf1) Stunde fAvez-vous l'heure? — Wissen Sie, wie spät es ist?
2) ( de la journée) Uhrzeit fde bonne heure — beizeiten/frühzeitig
3)4)heure locale — Ortszeit f
5)heureheure [œʀ]1 (mesure de durée) Stunde féminin; Beispiel: une heure et demie anderthalb Stunden; Beispiel: une demi-heure eine halbe Stunde; Beispiel: une heure de cours eine Stunde Unterricht; Beispiel: 24 heures sur 24 rund um die Uhr; Beispiel: pendant deux heures zwei Stunden [lang]; Beispiel: des heures [entières] stundenlang; Beispiel: travailler/être payé à l'heure stundenweise arbeiten/bezahlt werden; Beispiel: une heure de retard eine Stunde Verspätung2 (indication chiffrée) Beispiel: dix heures du matin/du soir zehn Uhr morgens/abends; Beispiel: à trois heures um drei [Uhr]; Beispiel: il est trois heures/trois heures et demie es ist drei [Uhr]/halb vier; Beispiel: 6 heures moins 20 20 vor 63 (point précis du jour) Beispiel: il est quelle heure? familier wie spät ist es?/wie viel Uhr ist es?; Beispiel: vous avez l'heure, s'il vous plaît? können Sie mir bitte sagen, wie spät/wie viel Uhr es ist?; Beispiel: regarder l'heure auf die Uhr schauen; Beispiel: à quelle heure? um wie viel Uhr?; Beispiel: à la même heure zur selben Zeit5 (moment dans la journée) Beispiel: heure de fermeture; (d'un magasin) Ladenschluss masculin; (d'un café, restaurant) Polizeistunde féminin; Beispiel: heure d'affluence moyens de transports Hauptverkehrszeit féminin, Stoßzeit féminin; commerce Hauptgeschäftszeit féminin; Beispiel: heures de réception au public Öffnungszeiten Pluriel für den Publikumsverkehr; Beispiel: à heure fixe zu einer bestimmten Zeit; Beispiel: à toute heure jederzeit; Beispiel: à cette heure-ci zu dieser Zeit; Beispiel: à l'heure où gerade als/zu der Zeit als; Beispiel: en première heure in der ersten Stunde; Beispiel: il est/c'est l'heure de faire quelque chose es ist Zeit, etwas zu tun; Beispiel: jusqu'à une heure avancée bis spät in die Nacht; Beispiel: arriver avant l'heure vorzeitig ankommen6 (moment dans le cours des événements) Beispiel: des heures mémorables denkwürdige Stunden; Beispiel: traverser des heures critiques/difficiles schwierige Zeiten durchmachen; Beispiel: problèmes de l'heure aktuelle Probleme; Beispiel: l'heure est grave die Lage ist ernst; Beispiel: à l'heure actuelle; (en ce moment précis) jetzt; (à l'époque actuelle) zurzeit►Wendungen: l'heure H die Stunde X; de bonne heure (tôt) früh [am Morgen]; (précocement) frühzeitig; [les nouvelles de] dernière heure letzte Meldungen; être/ne pas être à l'heure; personne pünktlich/unpünktlich sein; montre richtig/falsch gehen; tout à l'heure (il y a peu de temps) [so]eben, vorhin; (dans peu de temps) gleich; à tout à l'heure! bis gleich!; sur l'heure auf der Stelle -
12 demin
'demin (gerade) eben; vorhin -
13 nyss
nyss [nys] (so)eben, gerade (eben), vorhin -
14 бая
1. gerade eben; vorhin2. unlängst; vor kurzem
См. также в других словарях:
vorhin — Adv. (Aufbaustufe) vor kurzer Zeit, gerade eben Synonyme: vor kurzem, vor noch nicht langer Zeit Beispiele: Wir haben es vorhin besprochen. Vorhin war herrlicher Sonnenschein, und jetzt regnet es schon wieder … Extremes Deutsch
gerade — ¹gerade 1. a) geradlinig, in einer Linie, nicht gekrümmt/krumm, pfeilgerade, unverbogen; (bildungsspr.): linear; (emotional): schnurgerade. b) aufgerichtet, aufrecht, gestreckt, kerzengerade, lotrecht, nicht schief, senkrecht; (Bergmannsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
vorhin — [gerade] eben, kürzlich, vor Kurzem, vor kurzer/nicht langer Zeit, vor wenigen Augenblicken/Minuten/Stunden. * * * vorhingerade,eben,vorwenigenAugenblicken,kürzlich,vorkurzer/nichtlangerZeit,vorkurzem … Das Wörterbuch der Synonyme
vorhin — neulich; letzthin; vor kurzer Zeit; jüngst; unlängst; letztens; vor kurzem; kürzlich; in letzter Zeit; rezent (österr.); gerade; geradehin; eb … Universal-Lexikon
gerade — direkt; unmittelbar; gradlinig; geradezu; geradewegs; direktemang (umgangssprachlich); schlichtweg; stracks; schnell; schlechtweg; geradlinig; … Universal-Lexikon
vorhin — vo̲r·hin, vor·hịn Adv; vor wenigen Minuten, gerade (eben): Vorhin schien noch die Sonne, und jetzt regnet es schon wieder … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geradehin — gerade; vorhin; ebenhin; anhin (schweiz.); bisher * * * ge|ra|de|hịn <Adv.>: ohne zu überlegen, leichtfertig: eine prophetische Hindeutung auf geheime Ratschlüsse Gottes ..., die vonseiten der Lehre für zu heilig und undurchsichtig… … Universal-Lexikon
eben — waagerecht; plan; gerade; flach; planar; wellenlos; waagrecht; gleichmäßig; halt (umgangssprachlich); nun einmal; nun mal ( … Universal-Lexikon
eben — ¹eben 1. flach, horizontal, platt, waagerecht. 2. ebenmäßig, geebnet, glatt, gleichmäßig; (bes. Fachspr.): plan. 3. ebenerdig, im Erdgeschoss/Parterre, parterre, zu ebener Erde. ²eben 1. a) augenblicklich, derzeit, derzeitig, gerade [jetzt], im… … Das Wörterbuch der Synonyme
ebenhin — gerade; geradehin; vorhin; anhin (schweiz.); bisher … Universal-Lexikon
anhin — gerade; geradehin; vorhin; ebenhin; bisher * * * ạn|hin 〈Adv.; schweiz.〉 bis anhin bis jetzt * * * ạn|hin <Adv.> (schweiz.): bisher: wie a.; ☆ bis a. ( … Universal-Lexikon